Customizações

De wiki.teste2.bireme.org/pt
Ir para navegação Ir para pesquisar

(Retornar a: Bioética e Diplomacia - Dspace)

Objetivo

Esta página wiki tem por objetivo documentar todos os Arquivos que foram alterados ou de alguma forma personalizados no sistema DSpace desde o início do projeto.

Alterações em arquivos

Os seguintes arquivos existentes no sistema foram alterados e incrementados para deixar a aplicação personalizada

dspace.cfg

Aquivo contendo configurações do sistema, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config.

Foram realizadas as seguintes modificações:

# Default language for metadata values
#default.language = en_US
default.language = pt_BR

# Crosswalk Plugin Configuration:
#   The purpose of Crosswalks is to translate an external metadata format to/from
#   the DSpace Internal Metadata format (DIM) or the DSpace Database.
#   Crosswalks are often used by one or more Packager plugins (see below).
plugin.named.org.dspace.content.crosswalk.IngestionCrosswalk = \
  org.dspace.content.crosswalk.AIPDIMCrosswalk = DIM, \
  org.dspace.content.crosswalk.AIPTechMDCrosswalk = AIP-TECHMD, \
  org.dspace.content.crosswalk.PREMISCrosswalk = PREMIS, \
  org.dspace.content.crosswalk.OREIngestionCrosswalk = ore, \
  org.dspace.content.crosswalk.NullIngestionCrosswalk = NIL, \
  org.dspace.content.crosswalk.OAIDCIngestionCrosswalk = dc, \
  org.dspace.content.crosswalk.DIMIngestionCrosswalk = dim, \
  org.dspace.content.crosswalk.METSRightsCrosswalk = METSRIGHTS, \
  org.dspace.content.crosswalk.RoleCrosswalk = DSPACE-ROLES, \

# Incluido em 201205 - Fabio Brito
  org.dspace.content.crosswalk.QDCCrosswalk = qdc

### i18n -  Locales / Language ####
# Default Locale
# A Locale in the form country or country_language or country_language_variant
# if no default locale is defined the server default locale will be used.
# default.locale = en
default.locale = pt_BR

item-submission.xml

Aquivo que define questões iniciais, quebra de formulários e posição do termo de responsabilidade. Nesse arquivo foi comentado o trecho da tela de questões iniciais. Arquivo disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config.

Foi comentado o trecho abaixo:

     <!-- BIOETICA E DIPLOMACIA EM SAUDE - Comentado em 201206 -->
     <!--
          <step>
            <heading>submit.progressbar.initial-questions</heading>
                <processing-class>org.dspace.submit.step.InitialQuestionsStep</processing-class>
                <jspui-binding>org.dspace.app.webui.submit.step.JSPInitialQuestionsStep</jspui-binding>
                <xmlui-binding>org.dspace.app.xmlui.aspect.submission.submit.InitialQuestionsStep</xmlui-binding>
            <workflow-editable>true</workflow-editable>
          </step>
     -->

        <!--If you disable the initial questions step you should insert the -->
        <!--SkipInitialQuestionsStep below, to enable proper processing of  -->
        <!--input-forms configuration                                       -->

        <step>
                <processing-class>org.dspace.submit.step.SkipInitialQuestionsStep</processing-class>
        </step>

news-xmlui.xml

Arquivo contendo mensagem para a página inicial, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config.

Alterado de

DSpace/Manakin Repository</head>
  <p>Welcome to the new Manakin interface to the DSpace digital repository.  DSpace is a digital service that collects, preserves,
  and distributes digital material. Repositories are important tools for preserving an organization's legacy; they facilitate
  digital preservation and scholarly communication.</p>

Para

  <head>DSpace/Manakin Repositório</head>
  <p>Bem-vindo à Manakin, a nova interface para o repositório digital DSpace. DSpace é um serviço digital que recolhe, preserva e
  distribui material digital. Repositórios são ferramentas importantes para preservar o legado de uma organização, pois eles
  facilitam a preservação digital e comunicação científica.</p>

oaicat.properties

Arquivo que trata da interoperabilidade, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config. Habilitando a linha abaixo é elegido a estrutura dos metadados, definido em (/home/aplicacoes/dsbiodip/config/crosswalks/QDC.properties).

Descomentada a linha:

Crosswalks.qdc=org.dspace.app.oai.PluginCrosswalk

QDC.properties

Arquivo contendo o mapeamento dos elementos para criar XML. Esse arquivo foi criado levando em consideração os elementos existentes em um Dspace padrão mais os elementos criados para a metodologia LILACS.

input-forms.xml

Arquivo que define formulário para coleção e também elementos para esse formulário, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config.

Nesse arquivo foram colocadas as coleções criadas especificamente para trabalhar com os formulários designados para ter os elementos LILACS. São eles Monografias, Periódicos e Teses.

Essa definição de coleção segue como a seguir:

 <form-map>
        <name-map collection-handle="default" form-name="traditional" />

<!-- Homologação -->
        <!-- Coleções Literatura Científica -->
        <name-map collection-handle="123456789/26" form-name="Periodicos" />
        <name-map collection-handle="123456789/25" form-name="Monografias" />
        <name-map collection-handle="123456789/27" form-name="Teses" />
 </form-map>

DIM-Handler.xsl

Arquivo que define a ordem que aparecem os campos num resultado de busca, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/webapps/xmlui/themes/dri2xhtml.

messages_pt_BR.xml

Arquivo responsável pelo idioma na língua portuguesa. Foi aproveitado o arquivo existente em https://jira.duraspace.org/browse/DS-653. Nesse arquivo ainda foram inseridos algumas traduções referentes ao projeto. Arquivo disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/webapps/xmlui/i18n.

style.css

Arquivo relacionado com a camada de apresentação da aplicação, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/webapps/xmlui/themes/Reference/lib/style.css

As alterações dizem respeito basicamente a características visuais como disposição do layout, figura e fonte utilizadas.